TRỌN BỘ – Tây Du Ký 1986 Hữu Vinh thuyết minh: Xem phim, phụ lục danh sách các tập phim

Mời các bạn xem TRỌN BỘ – Tây Du Ký 1986 tại đây. Chúc các bạn có thời gian xem phim vui vẻ. Các bạn nào muốn xem các thông tin TẤT TẦN TẬT về phim thì xem ở các phần dưới của bài viết nhé. Rất mong các bạn ủng hộ mình bằng cách click vào quảng cáo để mình có thêm động lực upload phim. Cảm ơn các bạn rất nhiều.

Do đường truyền của website mình có giới hạn nên các bạn tự download về máy để xem là ok nhất nha. Nếu không xem được phim thì vài phút sau các bạn quay lại, bấm refresh là được.

Admin

Các bạn có thể xem trực tiếp trên website ngay dưới phần danh sách tập phim hoặc xem trên OneDrive theo 2 link ở cuối bài.

PHẦN MỘT: 25 TẬP

Danh sách các tập phim TÂY DU KÝ 1986

#Tiêu đề (Tiếng Việt)Tóm tắt nội dung (mình ghi theo cách dễ hiểu, bình dân)
1Hầu vương sơ vấn thếKhỉ đá sinh ra – Trở thành Mỹ Hầu Vương – Tầm sư học đạo – Được đặt tên TÔN NGỘ KHÔNG
2Quan phong Bật Mã ÔnXuống thủy cung lấy Gậy Như Ý – Xuống địa ngục xóa sổ sinh tử – Làm Bật Mã Ôn
3Đại Thánh náo thiên cungTê thiên đại thánh – Đại náo Thiên cung
4Khốn tù Ngũ Hành sơnBị Như Lai Phật tổ nhốt ở Ngũ Hành Sơn – Đường Tam Tạng khởi hành đi thỉnh kinh
5Hầu vương hộ Đường TăngĐường Tam Tạng gỡ bùa Ngũ Hành Sơn – Thu phục Bạch Long Mã – TNK bị dụ đội Vòng Kim Cô
6Họa khởi Quan Âm việnCó ông thầy chùa tham lam ở Quan Âm viện, mê cái áo cà sa của Đường Tăng, chùa bị cháy
7Kế thu Trư Bát GiớiThu phục Trư Bát Giới
8Khảm đồ phùng tam nạnThu phục Sa Tăng
9Thâu ngật nhân sâm quảCây nhân sâm
10Tam đả Bạch Cốt TinhBa lần đánh Bạch Cốt tinh, Ngộ Không bị đuổi đi và về lại Hoa Quả Sơn
11Trí kích Mỹ Hầu vươngBạch Long Mã giả gái lừa yêu quái, Trư Bát Giới đến nhờ Ngộ Không quay về cứu
12Đoạt bảo Liên Hoa động2 con yêu quái Vàng – Bạc có 2 cái bình hồ lô hút mọi vật vào trong
13Trừ yêu Ô Kê quốcCứu ông vua Ô Kê quốc bị yêu quái giả danh
14Đại chiến Hồng Hài NhiĐại chiến Hồng Hài Nhi
15Đấu pháp hàng tam quáiĐấu với 3 yêu quái giả làm đạo sứ, mê hoặc vua
16Thỉnh kinh Nữ Nhi quốcNữ Nhi quốc
17Tam điệu Ba Tiêu phiếnMượn quạt Ba Tiêu qua Hỏa Diệm Sơn
18Tảo tháp biện kì oanYêu quái lấy viên xá lị Trấn Quốc, đổ oan cho mấy ông thầy chùa
19Ngộ nhập Tiểu Lôi ÂmĐánh với yêu quái Hoàng Mi lão phật, dụ ăn dưa hấu rồi Ngộ Không chui vô bụng
20Tôn hầu xảo hành yNgộ Không làm thần y chữa bệnh cho vua
21Thác trụy Bàn Ty động7 con yêu nhền nhện ở động Bàn Tơ
22Tứ thám Vô Để độngYêu quái động không đáy, con nuôi của Lý Tịnh
23Truyền nghệ Ngọc Hoa ChâuDạy võ cho 3 hoàng tử ở Ngọc Hoa Châu, tiế tục chạm trán với 1 thú cưng của thiên đình
24Thiên Trúc thu Ngọc ThốKiếp nạ Thỏ Ngọc
25Ba sinh cực lạc thiênTập cuối phần 1, khỏi ghi nội dung thì ai cũng biết
Module cannot be rendered as the requested content is not (longer) accessible. Contact the administrator to get access.

PHẦN HAI: 16 TẬP

Danh sách các tập phim phần 2

#Tiêu đề (Tiếng Việt)Tên gốcDựa trên (chương truyện)Thời lượng
1Hiểm độ Thông Thiên hà險渡通天河47-4843
2Sư đồ sinh nhị tâm師徒生二心49, 56-5844
3Chân giả Mỹ Hầu Vương真假美猴王5844
4Thụ trở Sư Đà lĩnh受阻獅駝嶺58, 7444
5Ngộ tiên Khổng Tước Đài遇仙孔雀台75-7644
6Như Lai thu Đại Bàng如來收大鵬77, 4344
7Tình đoạn Hắc Thủy hà情斷黑水河43, 1044
8Thu phục Thanh Ngưu quái收伏青牛怪50-5144
9Kỳ vũ Phượng Tiên quận祈雨鳳仙郡52, 8744
10Đại náo Phi Hương điện大鬧披香殿87, 6744
11Tuyệt vực biến thông đồ絕域變通途67, 8644
12Lệ tẩy Ẩn Dụ Sơn淚灑隱霧山86, 7844
13Cứu nạn Tiểu Nhi thành救難小兒城78-7944
14Tập đạo Bồ Đề Vực緝盜菩提域79, 88, 96-9744
15Hoàn hồn Khấu thiện nhân還魂寇善人97, 9144
16Quan đăng Kim Bình phủ觀燈金平府91-9243
Module cannot be rendered as the requested content is not (longer) accessible. Contact the administrator to get access.

GIỚI THIỆU VỀ PHIM TÂY DU KÝ 1986

Linkxem trên OneDrive phần 1: TẠI ĐÂY

Link xem trên OneDrive phần 2: TẠI ĐÂY

Tây du ký là một bộ phim truyền hình Trung Quốc được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Ngô Thừa Ân do Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc (CCTV) và Cục Đường sắt Trung Quốc phối hợp sản xuất.

Phim kể về ĐƯỜNG TAM TẠNG một nhà sư đời Đường Thái Tông đã cùng với các học trò của mình là TÔN NGỘ KHÔNG, TRƯ BÁT GIỚI, SA TĂNG và chú ngựa BẠCH LONG đi thỉnh kinh ở Tây Thiên. Năm thầy trò trải qua 81 kiếp nạn và thỉnh được kinh trở về quê hương.

Phim được thực hiện trong 6 năm. Bắt đầu từ năm 1982 và kết thúc vào năm 1988. Năm 1986, CCTV đã chính thức công chiếu 11 tập đầu tiên được quay từ trước và lấy năm phát sóng đầu làm năm phát hành gốc vì thế phiên bản này thường có tên là Tây du ký 1986. Cũng sau đó một phần phim tiếp theo của bộ phim gồm 16 tập đã được sản xuất vào năm 1998 và phát hành vào năm 1999 (ở Việt Nam là 2000).

Ở trên mình có giới thiệu cho các bạn cả hai phần 1986 và 2000.

– No Code Building –

Đây được xem là một trong những tác phẩm điện ảnh kinh điển của Trung Quốc. Còn tại Việt Nam, bộ phim gắn liền với tuổi thơ và đời sống tinh thần của rất nhiều người dân Việt Nam. Cứ mỗi dịp hè về, là các đài truyền hình lại chiếu Tây Du Ký cho thiếu nhi xem. Và tất nhiên là người lớn có dịp “coi ké”.

Khác biệt giữa phim và tiểu thuyết

Tây du ký 1986 được xem là bản phim dựng khá sát so với nguyên tác với bố cục ngắn gọn, không rườm rà. Tuy nhiên cũng có một số chi tiết được dựng ra khác so với nguyên tác, thể hiện sự sáng tạo của đoàn phim.

  • Trong tiểu thuyết, Tôn Ngộ Không đi bằng bốn chân và ngoại hình giống hệt như khỉ, còn Trư Bát Giới có lông màu đen tương tự như lợn rừng. Trong phim, Tôn Ngộ Không đi bằng hai chân và có ngoại hình nửa người nửa khỉ, trong khi Trư Bát Giới giống như một con lợn trắng béo, không có lông. Sa Tăng trong nguyên tác có khuôn mặt đen và râu tóc màu đỏ, trông rất hung dữ, còn trong phim thì Sa Tăng có khuôn mặt hoàn toàn giống người (trừ tập đầu xuất hiện có râu tóc màu đỏ).
  • Trong tiểu thuyết, chính Trư Bát Giới là người chịu trách nhiệm gánh hành lý chứ không phải Sa Tăng. Bản phim đã thêm một số chi tiết nhỏ để nhân vật Sa Tăng được xuất hiện nhiều hơn.
  • Mười vị Ngọc Hoàng trong tác phẩm gốc đã được hợp nhất thành một trong bản phim.
  • Khi Tôn ngộ Không đại náo thiên cung, Ngọc Hoàng bò dưới gầm bàn và ra lệnh mời Đức Phật đến. Không có chi tiết này trong tiểu thuyết.
  • Trong tiểu thuyết, khi Đường Tăng rời Trung Hoa, ông có hai người phụ tá. Sau đó ba người bị yêu quái bắt, hai người phụ tá đã bị yêu quái ăn thịt, còn Đường Tăng được cứu thoát. Trong bản phim thì vai của hai phụ tá đó đã được cắt bỏ, Đường Tăng chỉ đi một mình khi rời Trung Hoa.
  • Trong tiểu thuyết, tấm áo da hổ của Tôn Ngộ Không được tự may, trong khi tại bản phim, Đường Tăng đã may áo da hổ rồi tặng cho Ngộ Không.
  • Trong tập phim khi đang thu phục Trư Bát Giới, Tôn Ngộ Không đã giải cứu nhân vật Cao tiểu thư trước khi Trư Bát Giới kịp ép cô làm vợ. Trong tiểu thuyết, Trư Bát Giới đã kết hôn với Cao tiểu thư được ba năm.
  • Nạn tại Diệt Pháp quốc được dựng chung với nạn tại Ngọc hoa châu. Trong tiểu thuyết, nhà vua tại Diệt pháp quốc đã ra lệnh giết 10.000 nhà sư, còn trong phim thì sửa thành các nhà sư bị bắt rời khỏi chùa và lao động khổ sai.
  • Tập phim “Đấu pháp hàng tam quái” đã loại bỏ cảnh moi tim và tắm trong chảo dầu sôi để giảm bớt hình ảnh rùng rợn.
  • Một số chi tiết về việc Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới tiêu diệt yêu ma đã bị loại khỏi phim vì quá bạo lực. Ví dụ: Sau khi tiêu diệt Bạch Cốt Tinh và bị Đường Tăng xua đuổi, Tôn Ngộ không đã quay trở lại căn cứ của Bạch Cốt Tinh và tàn sát hàng ngàn yêu tinh ở đó; khi Đường Tăng bị yêu tinh cây mê hoặc và ép ông phải kết hôn với Hạnh Tiên (một yêu tinh cây), Ngộ Không đã giết các yêu tinh đó, tuy nhiên tập 19 của bản phim sau đó đã sửa đổi thành Ngộ Không tha cho các yêu tinh cây mà chỉ cảnh cáo họ không được tái diễn việc mê hoặc con người.
  • Ở nguyên tác, Đường Tăng hoàn toàn không có tình cảm yêu đương với Nữ vương Nữ nhi quốc và hai người chỉ có buổi đàm đạo thông thường, còn ở bản phim thì đã thêm vào một đoạn mô tả cảm động về tình cảm giữa hai người khi Đường Tăng được dẫn vào phòng ngủ của Nữ vương và nghe Nữ vương tỏ tình, khi đó ông đã phải cố tĩnh tâm để chống lại sự cám dỗ từ sắc đẹp của Nữ vương. Một số người cho rằng tình tiết thêm vào này khá thành công vì nó cho thấy Đường Tăng vẫn là một con người, vẫn bị ảnh hưởng bởi sắc tình, khiến ông phải gian khổ mới vượt qua được “ải mỹ nhân” để tu thành chính quả.

Phần hai sản xuất năm 1998 do làm dưới dạng thuật lại cho đầy đủ nội dung nên kịch bản cũng có nhiều biến đổi, thêm thắt nhiều nhân vật mà trong đó chủ yếu là các nhân vật nữ như: Khổng tước công chúa (trong tiểu thuyết chỉ mô tả qua lời Phật tổ), Hắc thủy hà công chúa, Tây hải long công chúa, Julia (Châu Lệ Á – con Khấu viên ngoại), vợ anh tiều phu (thê tiều tử), thôn phụ quận Phụng Tiên, v.v..

0989 333 069
Chat Zalo